Урок 1
ἀεί: всегда
ἀλλά: но, однако
βίος, ου ὁ: жизнь
γάρ: дело в том, что…, ибо…, ведь…
δέ: а, но, же, с другой стороны
ἐγώ: я
εἰ: если
εἷς, μία, ἕν: один, одна, одно
εὖ: хорошо
ἔχω: иметь
καί: и
λέγω: говорить
λόγος, ου ὁ: слово, речь, наука
µᾶλλον ἢ: более чем, лучше чем
μανθάνω: учиться, узнавать
μέν: частица, соотн. с δέ
μή: не
µηδείς, µηδεµία, µηδέν: никто, ничто
νέος, ου ὁ: юноша
νέος, ου: новый, молодой
ὄλβος, ου ὁ: счастье
οὐ (οὐκ, οὐχ): не, нет
οὐδείς, οὐδεµία, οὐδέν: никто, ничто
παιδεύω: воспитывать
παρέχω: давать, доставлять
πιστεύω: верить, доверять
πόνος, ου ὁ: труд, трудность, тягость
πρέπει: должно, подобает
σύ: ты
φέρω: нести, приносить, переносить
φεύγω: бежать, избегать
φίλος, ου ὁ: друг
χρή: нужно, должно
Урок 2
ἀγαθός (ή, όν): добрый, порядочный
ἀγρός, οῦ ὁ: поле
ἄγω: вести
ἀοιδός, οῦ ὁ: певец
ἀριθμός, οῦ ὁ: число
αὐτός (ή, ό): он (она, оно); сам (сама, само)
βιοτεύω: жить
βλέπω: смотреть
γεωργός, οῦ ὁ: земледелец
εἰς + acc.: (куда?) в
ἐκ, ἐξ + gen.: из (с — о времени)
Ἑλληνικός (ή, όν): греческий
ἐν + dat.: (где?) в
ἔφη: говорил, сказал (3 л. ед. ч.)
ἤ: или
ἦν: он (а, о) был (а, о)
ἦσαν: они были
Ἡρακλῆς (Ἡρακλέους) ὁ: Геракл
θαυμάζω + acc.: удивляться, восхищаться
θεός, οῦ ὁ: Бог (бог)
θεραπεύω: почитать; ухаживать
θνητός (ή, όν): смертный
θυμός, οῦ ὁ: дух, мужество
καλός (ή, όν): красивый, прекрасный
λύω: развязывать, освобождать
μακρός (ά, όν): большой, долгий
μεστός (ή, όν): полный
ναός, οῦ ὁ: храм
νῦν: ныне, сейчас
ὀλίγος (η, ον): немногочисленный, малый
οὐρανός, οῦ ὁ: небо
πάσχω: страдать, терпеть
πατήρ (πατρός) ὁ: отец
πολλοί (αί, ά): многие
ποταμός, οῦ ὁ: река
υἱός, οῦ ὁ: сын
φυλάττω: сторожить, охранять
ὡς, ὥσπερ: как
Урок 3
ἄγριος, α, ον: дикий
ἆθλος, ου ὁ: соревнование, подвиг
ἄνευ + gen.: без
ἀνδρεῖος, εία, εῖον: смелый, мужественный
ἄνθρωπος, ου ὁ: человек
βασιλεύς, έως, ὁ: царь
βλάπτω (+acc.): повреждать, вредить
δειλός, ή, όν: трусливый
δεινός, ή, όν: ужасный, могучий
δῆμος, ου, ὁ: народ
δοῦλος, ου, ὁ: раб
ἐναντίος, ου ὁ: противник, неприятель
ἔνιοι, αι, α: некоторые
ἔπαινος, ου, ὁ: похвала
ἐπεί: после того как; так как
ἔτι: еще
Εὐρυσθεύς, έως ὁ: Эврисфей
θάνατος, ου, ὁ: смерть
κίνδυνος, ου, ὁ: опасность
κάπρος, ου, ὁ: вепрь
κελεύω: приказывать
κύριος, ου, ὁ: господин, хозяин
λαμβάνω: брать, получать
λαμπρός, ά, όν: блистательный, прекрасный
μῦθος, ου, ὁ: рассказ, слово
οἶκος, ου, ὁ: дом
ὅτι: поскольку, что
παρά + gen.: от
περί + gen: о, об
πρότερον: ранее, прежде
σῴζω: спасать, сохранять
σύμμαχος, ου, ὁ: союзник, соратник
ταῦρος, ου, ὁ: бык
τότε: тогда
φοβερός, ά, όν: страшный
χρόνος, ου, ὁ: время
ὥστε: так что
Урок 4
ἄλλος (η, ο): другой
ἄλλοτε: в другой раз
ἀναβαίνω: восходить
ἀναφέρω: выносить наверх
Ἀλφεῖος, ου ὁ: Алфей
Αὐγείας, ου ὁ: Авгий
βαίνω: идти, ступать
δαμάζω: укрощать
διά + gen.: через, сквозь
διά + acc.: через, посредством, из-за, по причине
δόλος, ου ὁ: хитрость
δῶρον, ου τό: дар
εἰσβαίνω: входить
ἐκβαίνω: выходить
ἕν: одно
ἐνιαυτός, οῦ ὁ: год
ἔργον, ου τό: дело
ἐστί(ν): он, она, оно есть
εἰσί(ν): они есть
θαυμάσιος (α, ον): удивительный
θηρίον, ου τό: зверь
θησαυρός, οῦ ὁ: сокровище
καθαίρω: чистить
καταβαίνω: нисходить
κόπρος, οῦ ὁ: навоз
κωλύω + acc.: мешать, препятствовать (кому?)
μάλιστα: более всего, весьма, особенно
μέγαρον, ου τό: зал
μέγιστος (η, ον): величайший
μικρός (ά, όν): маленький
νεκρός, οῦ ὁ: мертвый
νόμος, ου ὁ: закон
ὅπλον, ου τό: оружие
ὅτε: когда, в то время как
οὐδέ: и не, также не
οὖν: итак
οὕτω, οὕτως: так, таким образом
πάλιν: опять, снова
πλούσιος (α, ον): богатый
ποτέ: когда-нибудь, когда-то, однажды
πράττω: делать, совершать
πρόβατον, ου τό: овца
πρόβατα, ων τά: мелкий рогатый скот
πρός + Acc.: к, против
σταθμός, οῦ ὁ: стойло
στόμιον, ου τό: горловина, устье сосуда
Τάρταρος, ου ὁ: Тартар, подземный мир
τε: и
… τε καί …: как… так и…
τρικέφαλον: трехглавое
Урок 5
ἀετός, οῦ ὁ: орел
Ἀθηναῖος, οῦ ὁ: афинянин, афинский
ἀναγκάζω: принуждать
ἀτιμάζω: бесчестить, не почитать
αὐξάνω: увеличивать
δίκαιος (α, ον): справедливый, праведный
δεσμεύω: связывать, сковывать
δημιουργός, οῦ ὁ: творец
εἶναι: инфинитив глагола быть
ἔπειτα: затем, потом
ἐσθίω: есть, поедать
ἐχθαίρω: ненавидеть
ἐχθρός, οῦ ὁ: враг, враждебный
ζῷον, ου τό: животное
ἡμεῖς: мы
ἦπαρ τό: печень
κακός (ή, όν): плохой, злой
Καύκασος, ου ὁ: Кавказ
κολάζω: наказывать
μακάριος (α, ον): счастливый
νομίζω: считать, полагать
νύκτωρ: ночью
οὔπω, μήπω: еще не
πέμπω: посылать
προτρέπω: побуждать, склонять, поощрять
πῦρ τό: огонь
σπήλαιον, ου τό: пещера
συναλλάττω: примирять
τέρπω: радовать
τρέπω: поворачивать
ὑμεῖς: вы
ὑπό + gen.: выражает действующее лицо при пассивном залоге
ὕστερον: позднее
φονεύω: убивать
ὡς: что
Урок 6
ἄθυμος (ον): трусливый, малодушный
ἅλις: довольно, достаточно
ἀμύνομαι: защищаться
ἀμύνω: защищать, отражать
ἀποθνῄσκω: умирать
ἅπτω: прикреплять, привязывать
ἄρα: итак, следовательно
βασίλεια, ων τά: царский дворец
διαλέγομαι: беседовать, рассуждать
δυνατός (ή, όν): сильный, способный
ἐθέλω (θέλω): хотеть
εἰσέρχομαι: входить
ἐξέρχομαι: выходить
ἀπέρχομαι: уходить
ἐνταῦθα: здесь, там
ἐπί + gen.: на, у (где?)
ἐπί + dat.: на, у (где?) или означает причину
ἐπί + acc.: на, к (куда?)
ἔρχομαι: идти
ἑταῖρος, ου ὁ: товарищ
ἤδη: уже
ἥδομαι: радоваться, наслаждаться
κρητικός (ή, όν): критский
λίνον, ου τό: нить
λαβύρινθος, ου ὁ: лабиринт
λάθρᾳ: тайно
μάλα, μᾶλλον, μάλιστα: очень, более, наиболее
μάχομαι + dat.: сражаться (против)
νεανίσκος, ου ὁ: юноша
ξένος, ου ὁ: гость
παρθένος, ου ἡ: девушка, дева
πείθομαι: повиноваться
πείθω: убеждать
πιέζω: давить, угнетать
πλοῖον, ου τό: корабль, судно
ἑπτά: семь
πόντος, ου ὁ: море
σῖτος, ου ὁ: хлеб, пища
σύν + dat.: с (с кем? с чем?)
τέκνον, ου τό: дитя
τρίτος (η, ον): третий
τὸ τρίτον: в третий раз
τύραννος, ου ὁ: тиран
φυλάττομαι + acc.: остерегаться
χαρίζομαι: угождать, делать приятное
Урок 7
ἄγαν: слишком, очень
ἀδικία, ας ἡ: несправедливость
βία, ας ἡ: сила, насилие
βούλομαι: хотеть
Δαίδαλος, ου ὁ: Дедал
διαλύω: освобождать, развязывать
διαφέρω: отличаться
ἐγκλείω: заключать, запирать
εἰσπίπτω: падать во что-либо, впадать
ἐκπλήττω: пугать
ἐλευθερία, ας ἡ: свобода
ἐμπειρία, ας ἡ: опытность, знание
ἥκω: быть здесь, приходить
ἥλιος, ου ὁ: солнце
ἡμέρα, ας ἡ: день
θεά, ᾶς ἡ: богиня
θέα, ας ἡ: зрелище
Ἴκαρος, ου ὁ: Икар
μετά (+ acc.): после
μετά (+ gen.): с
μέμφομαι: бранить, порицать, упрекать
μέσος, η, ον: средний
μέσον, ου τό: середина
νόστος, ου ὁ: возвращение
ὅμοιος, α, ον: подобный
παρασκευάζω: снаряжать, подготавливать
πέτομαι: летать
πίπτω: падать
πλήττω: бить, поражать
πλησιάζω (+ dat.): приближаться
πορίζω: доставлять
πορίζομαι: доставлять себе
πορεία, ας ἡ: путешествие
πτερόν, οῦ τό: крыло
Σικελία, ας ἡ: Сицилия
σκευάζω: готовить
σοφία, ας ἡ: мудрость
συμβουλεύω: советовать
χώρα, ας ἡ: земля, страна
Урок 8
ἄγγελος, ου ὁ: вестник, ангел
ᾄδω: петь
Ἀθηνᾶ, ᾶς ἡ: Афина
ἀμβρόσιος, α, ον: бессмертный
ἄξιος, α, ον: достойный
ἄρχω: править, начальствовать
αὐτίκα: тотчас
ἔνθα: там, тогда
βάλλω: бросать
εἰσβάλλω: вбрасывать
γίγνομαι: возникать, рождаться
γνώμη, ης ἡ: мнение, мысль
διαφορά, ᾶς ἡ: различие, раздор, спор
διέρχομαι: проходить
εἰσέρχομαι: входить
ἐξέρχομαι: выходить
ἀπέρχομαι: уходить
δικαιοσύνη, ης ἡ: справедливость
δωρεά, ᾶς ἡ: подарок
ἐμός, ἐμή, ἐμόν: мой, моя, моё
ἑορτή, ῆς ἡ: праздник
ἡδονή, ῆς ἡ: наслаждение
ἡμέτερος, α, ον: наш
ἡσυχάζω: быть спокойным, молчать
θύρα, ας ἡ: дверь
κάλλιστος, η, ον: прекраснейший
μακρός, ά, ον: длинный, долгий
μῆλον, ου τό: яблоко
μόνος, η, ον: единый, единственный
οὐ μόνον … ἀλλὰ καί: не только … но и
μορφή, ῆς ἡ: форма, красота
οἰκία, ας ἡ: дом, комната
ὅλος, η, ον: весь, целый
ὀργίζομαι: гневаться
παρεῖναι: присутствовать
σός, σή, σόν: твой, твоя, твоё
τιμή, ης ἡ: честь, почесть
τροφή, ῆς ἡ: пища
Τρωϊκός, ή, όν: троянский
ὑμέτερος, α, ον: ваш
φήμη, ης ἡ: молва, слава
ᾠδή, ῆς ἡ: песня
Урок 9
ἀγέλη, ης ἡ: стадо
ἀνδρεία, ας ἡ: мужество, отвага
ἄνοια, ας ἡ: безумие
ἁρπάζω: похищать
ἀρχή, ῆς ἡ: начало, власть
ἄρχομαι: начинать
βασιλικός, ή, όν: царский
βουλή, ῆς ἡ: воля
γλῶττα, ης ἡ: язык, речь
γυνή (γυναικός) ἡ: женщина, жена
δέσποινα, ης ἡ: госпожа
διὰ τί: почему
δικάζω: судить
δίκη, ης ἡ: справедливость, право
δόξα, ης ἡ: слава, мнение
ἐκεῖ: там
ἐντεῦθεν: отсюда, с тех пор
ἔσται: он, она, оно будет
ἔσονται: они будут
ἐσθλός, ή, όν: благородный
θάλαττα, ης ἡ: море
μοῖρα, ας ἡ: судьба, участь; богиня судьбы
νέμω: пасти
ὀνομάζω: называть
πλέω: плыть
πόλεμος, ου ὁ: война
πορεύομαι: путешествовать, отправляться в путь
Σπάρτη, ης ἡ: Спарта
σφαλερός, ά, όν: обманчивый
τίς; τί;: кто? что?
τρεῖς, τρία: три
Τροία, ας ἡ: Троя
Урок 10
ἀδελφή, ῆς ἡ: сестра
ἀδελφός, οῦ ὁ: брат
ἀληθινός, ή, όν: истинный
ἄνεμος, ου ὁ: ветер
ἄριστος, η, ον: лучший
Ἀσία, ας ἡ: Азия
Ἀτρείδης, ου ὁ: Атрид
βασιλεύω: царствовать
βίβλος, ου ἡ: книга
βουλεύομαι: совещаться, решать
δέκα: десять
δέκατος, η, ον: десятый
δεσπότης, ου ὁ: владыка, хозяин
διαφθείρω: разрушать, губить
δύο: два
εἴσοδος, ου ἡ: вход
ἐπανέρχομαι: возвращаться
ἤπειρος, ου ἡ: материк, суша
θύω: приносить в жертву
μήτηρ, μητρός ἡ: мать
ναύτης, ου ὁ: моряк
νεανίας, ου ὁ: юноша
νῆσος, ου ἡ: остров
ὁδός, οῦ ἡ: дорога, путь
οἴκαδε: домой
οἰκέτης, ου ὁ: слуга, раб
ὁπλίτης, ου ὁ: гоплит, тяжеловооруженный воин
παρά + dat.: при, напротив
παρά + acc.: вдоль, мимо, против
παραπλέω: проплывать мимо
ποιητής, οῦ ὁ: поэт
πολέμιος, ου ὁ: враг, вражеский
πρεσβευτής, οῦ ὁ: посол
προστάτης, ου ὁ: предводитель, предстоятель
τὸ πρῶτον: сперва, в первый раз
στρατιά, ᾶς ἡ: войско, поход
στρατιώτης, ου ὁ: воин
στρατός, οῦ ὁ: войско
τοξότης, ου ὁ: лучник
ὕστατος, η, ον: последний
Урок 11
ἀγορά, ᾶς ἡ: собрание, рынок, площадь
ἄλλος, η, ἄλλο: другой
ἀπό + gen.: от
ἀποκτείνω: убивать
ἀπώλεια, ας ἡ: гибель
δολερός, ά, όν: хитрый, коварный
ἐκκάω: выжигать
ἔνοικος, ου ὁ: житель
εὖ πράττω: у меня всё хорошо
κακῶς πράττω: у меня всё плохо
ἵππος, ου ὁ: конь
καίπερ: хотя
καίω, κάω: жечь
μένω: оставаться, пребывать, ждать
νύμφη, ης ἡ: нимфа; невеста
ξενίζω: оказывать гостеприимство, угощать
ξύλινος, η, ον: деревянный
ὁ αὐτός: тот же самый
ἡ αὐτή: та же самая
τὸ αὐτό: то же самое
οὗτος, αὕτη, τοῦτο: этот, эта, это
ὀφθαλμός, οῦ ὁ: глаз
πολίτης, ου ὁ: гражданин
σοφός, ή, όν: мудрый
τάχα: быстро, скоро
Урок 12
ἄγνωστος, ον: незнакомый с чем-л., неизвестный
ἀδύνατος, ον: невозможный, бессильный, неспособный
ἄθλιος, ία, ιον: несчастный, жалкий
ἄξεινος, ον: негостеприимный
δέρμα, ατος тό: кожа, шкура
διώκω: преследовать
δορά, ᾶς ἡ: шкура, руно
ἐκεῖνος, η, о: этот
ἔνδοξος, ον: знаменитый
ἕτοιμος, η, ον: готовый
εὔξεινος, ον: гостеприимный
εὔχομαι: просить, молить
κοιμίζω: усыплять
κομίζω: приносить, доставлять, снабжать
κριός, οῦ ὁ: баран, овен
νεφέλη, ης ἡ: облако, туча
ὅδε, ἥδε, τόδε: этот
παντοῖος, α, ον: разнообразный
τόπος, ου ὁ: место, местность
χαλεπός, ή, όν: трудный, тяжелый
χρυσοῦς, ῆ, οῦν: золотой
φαίνομαι: являться
φαίνω: показывать, являть
φάρμακον, ου τό: зелье, лекарство, яд
ὥρα, ας ἡ: время года; час
Урок 13
Ἀθῆναι, ῶν αἱ: Афины
ἀκούω: слышать, слушать
ἄνους, ἄνουν: безумный
ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν: серебряный
ἀρχαῖος, α, ον: древний
Ἀττική, ῆς ἡ: Аттика
Ἀττικός, ή, όν: аттический
Γερμανικός, ή, όν: германский
γῆ, γῆς ἡ: земля, страна
γιγνώσκω: узнавать
διὰ τοῦτο: поэтому
δῆλος, η, ον: ясный, очевидный, явный
ἐλπίζω: надеяться
ἔμπορος, ου ὁ: купец
ἐξορύττω: выкапывать
ἔρημος, ον: пустынный
εὑρίσκω: находить
εὔνους, εὔνουν: доброжелательный, благорасположенный
ἡγέομαι + dat.: вести, предводительствовать
θεάομαι: рассматривать, созерцать
καίτοι: однако
κινδυνεύω: быть в опасности
κόσμος, ου ὁ: порядок, красота, украшение
μαθητής, οῦ ὁ: ученик
μηνύω: возвещать
μήτε… μήτε, оὔτε… оὔτε: ни… ни
Μίλητος, ου ἡ: Милет
Μυκηναῖος, α, ον: микенский
νοῦς, νοῦ ὁ: ум
ὁδεύω: путешествовать
ὅμως: однако
ὀρύττω: копать
ὅς: который
ἥ: которая
ὅ: которое
ὀστοῦν, οῦ τό: кость
ὀφείλω: быть должным, быть обязанным
πειράομαι: пытаться
πολιτικός, οῦ ὁ: государственный деятель, политик
ποτήριον, ου тό: кубок
πρῶτος, η, ον: первый
πύργος, ου ὁ: башня
φιλόσοφος, ου ὁ: философ
χαλινός, οῦ ὁ: узда
χαλκοῦς, ῆ, οῦν: медный
χρυσοῦς, ῆ, οῦν: золотой
Урок 14
ἀήρ, ἀέρος ὁ: воздух
αἰθήρ, έρος ὁ: эфир
ἀκτή, ῆς ἡ: берег
ἀλλότριος, ία, ιον: чужой
ἀποικία, ας ἡ: колония
ἀροτήρ, ῆρος ὁ: пахарь
ἀστήρ, έρος ὁ: звезда
ἀσφάλεια, είας ἡ: безопасность
Ἀχαϊκός, ή, όν: ахейский
γείτων, ονος ὁ: сосед
Δωρικός, ή, όν: дорийский
ἔαρ, ἔαρος тό: весна
Ἕλλην, ηνος ὁ: грек
ἐπιστήμων, ον: знающий, учёный
εἰρήνη, ης ἡ: мир
εὐδαίμων, εὔδαιμον: счастливый
Ἔφεσος, ου ἡ: Эфес
ἡγεμών, όνος ὁ: вождь, предводитель
θερμαίνω: нагревать
ἴδιος, ία, ιον: собственный, своеобразный
Ἴωνες, ων οἱ: ионийцы
Ἰωνικός, ή, όν: ионийский
καινός, ή, όν: новый
κτίζω: основывать
λάμπω: блистать
λείπω: покидать
λιμήν, ένος ὁ: гавань
μήν, μηνός ὁ: месяц
οἰκήτωρ, ορος ὁ: житель; поселенец
οἰκίζω: основывать, строить, населять
Πελοπόννησος, ου ἡ: Пелопоннес
προπάτωρ, ορος ὁ: предок
τέχνη, ης ἡ: ремесло, искусство, наука
ὑπέρ + gen.: поверх, за
φυλή, ῆς ἡ: племя
χειμών, ῶνος ὁ: зима
χθών, χθονός ἡ: почва, земля
ψυχρός, ά, όν: холодный
Урок 15
ἀκολουθέω: следовать
ἀμελέω + gen.: пренебрегать, не заботиться
ἀποδημέω: выезжать, переезжать
βάρβαρος, ον: варварский, негреческий
βασιλεία, ας ἡ: царство, царская власть
γεωργία, ας ἡ: земледелие
δή: конечно, в самом деле
δουλόω: порабощать
ἕκαστος, η, ον: каждый
ἑκατόν: сто
ἐμπορία, ας ἡ: торговля
ἐμπόριον, ου тό: рынок, фактория
ἐντός + gen.: внутри
ἑξήκοντα: шестьдесят
ἐπιθυμέω + gen.: желать
ἐρωτάω + acc.: спрашивать
Εὐβοία, ας ἡ: Эвбея
ἕως: пока не; до того, как
Θόμις ἡ: Томы
Θρᾴκη, ης ἡ: Фракия
ἱδρύω: основывать
ἰσχύω: быть сильным
κυκλόω: окружать
Λυδός, ή, όν: лидийский
Μακεδονία, ας ἡ: Македония
Μεσημβρία, ας ἡ: Месембрия
Μιλήσιος, α, ον: милетский
μνημονεύω: помнить, упоминать
νικάω: побеждать
νικάω τὰ Ὀλύμπια: побеждать на Олимпийских играх
Ὀλβία, ας ἡ: Ольвия
ὁμιλέω + dat.: быть вместе, общаться
Παντικαπαῖον, ου тό: Пантикапей
παύω: прекращать
πλουτέω: быть богатым
ποιέω: делать
πολεμέω + dat.: воевать
πολλαχοῦ: во многих местах
πωλέω: продавать
Σκύθης, ου ὁ: скиф
τέκτων, ονος ὁ: строитель, плотник
τεχνίτης, ου ὁ: ремесленник, мастер, художник
Φοινίκια, ας ἡ: Финикия
Урок 16
ἀνάγκη, ης ἡ: нужда, принуждение (необходимость)
ἆρα;: ли (с οὐ – ожидание положительного ответа, с μή – отрицательного)
ἀρετή, ῆς ἡ: доблесть, добродетель
γε: по крайней мере, даже, именно
γράφω: писать
δημοκρατία, ας ἡ: демократия, власть народа
δημοτικός, ή, ός: относящийся к народу
δικαστής, οῦ ὁ: судья
ἐκκλησία, ας ἡ: народное собрание
ἔξεστι: позволено, возможно (с временными, причастными, инфинитивными формами)
ἐργάζομαι: работать
ἐργάτης, ου ὁ: работник
εὐγένεια, ας ἡ: благородство происхождения
ἱκανός, ή, όν: достаточный, способный
κατά + acc.: по, в соответствии
κτάομαι: приобретать
μέλλω: намереваться
μετέχω + gen.: иметь долю (в чем-либо)
νομοθέτης, ου ὁ: законодатель
οὐκέτι, μηκέτι: больше не
πάλαι: давно, с давних времен
παύομαι + gen.: прекращать
πλεῖστοι οἱ: большая часть, толпа
πλεῖστος, η, ον (превосх. ст. от πολύς): многолюдный, крупнейший, преобладающий
πλουτοκρατία, ας ἡ: плутократия, власть богатых
ποῖ;: куда?
πολιτεία, ας ἡ: государство, государственный строй
ποῦ;: где?
πρόγονος, ου ὁ (ἡ): предок, прародитель; пасынок (падчерица)
πρὸς τούτῳ: кроме того
προχωρέω: продвигаться вперед, удаваться
ῥήτωρ, ορος ὁ: оратор
στασιάζω: восставать
συγγράφω: записывать
τιμωρέομαι: мстить, наказывать
τίς; τί; (gen. τίνος): кто? что? какой?
ὑβριστής, οῦ ὁ: обидчик
ὑποχείριος, ον: подданный, подвластный
φόρος, ου ὁ: налог, взнос
ὠφελέω + acc.: помогать (кому-либо)
Урок 17
ἄγραφος, ον: неписаный
ἀεὶ μᾶλλον: все больше
Ἀθήναζε: в Афины
Ἀθήνηθεν: из Афин
Ἀθήνησι(ν): в Афинах
αἴξ, αἰγός ἡ: коза
ἀλλάττω: менять, обменивать
ἀξιόω: считать достойным; просить
ἀπαλλάττομαι: удаляться, уезжать; избавляться, освобождаться
ἀπαλλάττω: удалять, изгонять; избавлять, освобождать
ἅρπαξ, αγος: хищный, алчный
ἄῤῥην, ἄῤῥεν (gen. ἄῤῥενος): мужской, мужского пола
γλαῦξ, γλαυκός ἡ: сова
γυνή, γυναικός ἡ: женщина
δέχομαι: получать
διαπράττω: совершать, оканчивать
εἰσφορά, ᾶς ἡ: взнос, налог
ἐπιτάττω: приказывать; выстраивать
ἑσπέρα, ας ἡ: вечер
θρίξ, τριχός ἡ: волос
ἱερός, ά, όν: священный, святой (великий, чудесный, неприкосновенный)
ἰσχυρός, ά, όν: сильный
κῆρυξ, υκος ὁ (иногда κήρυξ): вестник, глашатай
κηρύττω: возвещать
κόραξ, ακος ὁ: ворон
κωλύομαι + gen.: не иметь доступа, быть лишенным
οἰμώζω: кричать, плакать
ὄνυξ, ὄνυχος ὁ: коготь
ὄρνις, ιθος ἡ: птица
πάνυ: очень, весьма
περιττός, ή, όν: излишний, избыточный
σεισάχθεια, ας ἡ: ослабление долгового бремени
σεμνός, ή, όν: священный, благочестивый (торжественный, досточтимый)
σιγή, ῆς ἡ: молчание
σώφρων, σῶφρον (gen. σώφρονος): благоразумный, целомудренный
τάττω: расставлять, располагать
φύλαξ, ακος ὁ: сторож
Урок 18
Αἰθίοψ, οπος ὁ: эфиоп
Ἄραψ, Ἄραβος ὁ: араб
βορέας, ου ὁ: Борей, северный ветер; север
ἱμάτιον, ου τό: плащ
Καρχηδόνιος, ου ὁ: карфагенянин
Καρχηδών, όνος ἡ: Карфаген
κασσίτερον, ου τό: олово
καταστρέφομαι: подчинять, покорять
καταστρέφω: переворачивать, уничтожать
κέραμος, ου ὁ: глина, изделие из глины
κλέπτω: красть
Κύπρος, ου ἡ: Кипр
Λιβύη, ης ἡ: Ливия, Африка
μεταπέμπομαι + acc.: посылать (за кем-либо)
οἶνος, ου ὁ: вино
περίπλους, ου ὁ: плавание вокруг
πλοῦς, οῦ ὁ: плавание
πορφυροῦς, ᾶ, οῦν: пурпурный
πρός + gen.: от
πρός + dat.: при
πρός + acc.: к, против
προσάγω: приводить, доставлять
Ῥωμαῖος, ου ὁ: римлянин
σημεῖον, ου τό: знак, признак
σκέπτομαι: созерцать, наблюдать
σκοπέω: рассматривать
στρέφω: поворачивать
τὶς, τὶ (энкл.): некто, некоторый
τρίτος, η, ον: третий
χαλκός, οῦ ὁ: медь
Φοῖνιξ, ικος ὁ: финикиец
ὠκεανός, οῦ ὁ: океан
Урок 19
ἄγαλμα, ατος τό: статуя
ἄρτι: недавно
ἀσπίς, ίδος ἡ: щит
αἴτιος, ία, ιον: являющийся причиной, виновный
αἴτιος, ου ὁ: виновник
γράμμα, ατος τό: буква
τὰ γράμματα: письменность, словесность, литература
ἐλεύθερος, α, ον: свободный
Ἑλλάς, άδος ἡ: Греция
ἐλπίς, ίδος ἡ: надежда
ἕνεκα (после gen.): ради, из-за
ἐξηγέομαι: рассказывать, разъяснять
ἔνδεια, ας ἡ: потребность, нужда, нехватка
ἐργαστήριον, ου τό: мастерская
ἔρις, ιδος ἡ: ссора, спор
ἐσθής, ῆτος ἡ: одежда
εὐδαιμονία, ας ἡ: счастье, благополучие
Ἡρόδοτος, ου ὁ: Геродот
θώραξ, ακος ὁ: панцирь
ἱδρώς, ῶτος ὁ: пот
κόρυς, υθος ἡ: шлем
κτῆμα, ατος τό: приобретение (вещь), имущество
λαμπάς, άδος ἡ: факел
μάθημα, ατος τό: наука, знание
μέταλλον, ου τό: рудник
νόμισμα, ατος τό: монета
νομοθεσία, ας ἡ: законодательство
ὄνομα, ατος τό: имя
πάθημα, ατος τό: страдание
πατρίς, ίδος ἡ: отечество
πλέον: больше
πρᾶγμα, ατος τό: дело, вещь
πρό + gen.: перед
συλλέγω: собирать
τίκτω: рождать
τρόπος, ου ὁ: образ, способ
χάρις, ιτος ἡ: благодеяние, благодать
χρεία, ας ἡ: нужда, потребность, польза
χρῆμα, ατος τό: вещь, дело
τὰ χρήματα: деньги, имущество
χρήσιμος, η, ον: полезный
Урок 20
ἁθροίζω: собирать
ἀνάθημα, ατος τό: посвятительный дар богам
ἀνύω (атт. ἀνύτω): совершать, исполнять
ἄχαρις, ι (gen. ἀχάριτος): неприятный, неблагодарный
βιάζομαι: принуждать, досаждать
βοάω: кричать, звать на помощь
γυμνάζω: упражнять, обучать
Δελφοί, ῶν οἱ: Дельфы
δεσμός, οῦ ὁ: привязь; pl. оковы, тюрьма
δίπους, δίπουν (gen. δίποδος): двуногий
εἰ: ли
εὐδαιμονίζω: считать счастливым
εὔελπις, ι (gen. εὐέλπιδος): исполненный хороших надежд
εὐτυχία, ας ἡ: счастье, удача
κεφαλή, ῆς ἡ: голова (перен. жизнь)
καλὸς κἀγαθός: прекрасный и доблестный
λογίζομαι: рассчитывать, рассуждать
μάχαιρα, ας ἡ: нож, меч
ὀρθός, ή, όν: прямой, правильный
παῖς, παιδός ὁ, ἡ: ребенок (сын, дочь)
πένης, ητος: бедный
Πέρσαι, ῶν οἱ: персы
πούς, ποδός ὁ: нога
πρίν: прежде чем
πῦρ, πυρός τό: огонь
σπένδω: совершать возлияние
σῶμα, ατος τό: тело
τελευτάω: оканчивать; умирать
τελευτή, ῆς ἡ: конец; смерть
τρίπους, ποδος ὁ: треножник (священный треножник Пифии)
τρίς: трижды
ὑπερέχω: превосходить
φείδομαι + gen.: жалеть, щадить
φυγάς, άδος: беглый
ψεύδω: лгать
ψηφίζομαι: решать путем голосования
ψυχή, ῆς ἡ: душа
ὠκύς, εῖα, ύ: быстрый, стремительный
Урок 21
ἀγών, ῶνος ὁ: состязание, соревнование, борьба
ἀλλήλων, οις, ους: друг друга
ἀποστερέω: лишать
αὖθις: снова
ἵνα, ὡς, ὅπως (+ coniunct.): чтобы
μάτην: тщетно, напрасно
μετά + gen.: с
ὁμόνοια, ας ἡ: единомыслие, согласие
πῶς, ὅπως: как (вопр.)
σπεύδω: спешить, стараться, добиваться
τραῦμα, ατος τό: рана
τυραννίς, ίδος ἡ: тирания
Урок 22
ἀκίνδυνος, ον: безопасный (неопасный)
βοηθός, οῦ ὁ: помощник, защитник
δελφίς, ῖνος ὁ: дельфин
δηλόω: являть
εἴθε, εἰ γάρ: о, если бы!
εἰσπηδάω: впрыгивать
ἐσθής, ῆτος ἡ: одежда
ζημιόω: наказывать
ἡγέομαι + inf.: полагать; вести
Κορίνθιος, α, ον: коринфский
κοσμέω: украшать, приводить в порядок
λυπηρός, ά, όν: печальный
μέλλω: собираться, намереваться
Μοῦσα, ης ἡ: Муза
νῶτον, ου τό (νῶτος ὁ): спина, хребет; поверхность
οὔποτε, μήποτε: никогда
πεζῇ: пешком; на суше
πεζός, οῦ ὁ: пеший, пехотинец
Περίανδρος, ου ὁ: Периандр
ὕδωρ, ὕδατος τό: вода
φωνή, ῆς ἡ: голос
χαῖρε: здравствуй! (прощай!)
χαίρω: радоваться
ὧδε: таким образом
Урок 23
ἀναγράφω: записывать
ἀνδριάς, άντος ὁ: статуя
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν: весь, всякий (pl. все)
ἀποκρίνομαι: отвечать
ἄρχων, οντος ὁ: правитель, архонт
βωμός, οῦ ὁ: алтарь
γέρων, οντος ὁ: старик
γίγας, αντος ὁ: гигант
Δελφικός, ή, όν: дельфийский
δράκων, οντος ὁ: дракон, змея
ἐνίοτε: иногда, подчас
εὐδοξία, ας ἡ: хорошая репутация
θεράπων, οντος ὁ: слуга (как раб, так и свободный), соратник
ἰδιώτης, ου ὁ: частное лицо
ἱερόν, οῦ τό: святилище, жертва
καθέζομαι: садиться, сидеть
κρίνω: судить, различать
λέων, οντος ὁ: лев
μαντεῖον, ου τό: оракул
μεταβολή, ῆς ἡ: перемена
ὀδούς, ὀδόντος ὁ: зуб
ὄνυξ, υχος ὁ: ноготь, коготь
ὀρεινός, ή, όν: горный
Παρνασσός, οῦ ὁ: Парнас
πᾶς, πᾶσα, πᾶν: весь, всякий
πέτρα, ας ἡ: скала
πρεσβεία, ας ἡ: посольство, старшинство, достоинство
προσφέρω: приносить
προφήτης, ου ὁ: прорицатель
Πυθία, ας ἡ: Пифия
Πύθων, ωνος ὁ: Пифон
σωφροσύνη, ης ἡ: благоразумие, целомудрие
ὑπό + acc.: под (куда?)
ὑπό + dat.: под (где?)
ὑψηλός, ή, όν: высокий
Урок 24
ἀγῶνα ἄγω: проводить состязание
ἀγωνίζομαι + acc.: бороться, состязаться (за победу в каком-либо состязании), спорить
ἀθλεύω: состязаться за награду
ἀθλητής, οῦ ὁ: атлет, борец
ἆθλον, ου τό: награда за победу (pl. место состязаний)
ἅλλομαι: прыгать
ἄπειρος, ον: беспредельный; неопределенный; несведущий
ἀποφαίνομαι: показывать
ἅρμα, ατος τό: колесница
βλάβη, ης ἡ: вред
γυμνάζω: упражнять, тренировать
γυμνικός, ή, όν: гимнастический
γυμνός, ή, όν: голый
ἐλαία, ας ἡ: олива
ἔμπειρος, ον: опытный
ἑορτὴν ἄγω: праздник праздновать
Ζεύς, Διός (Διί, Δία, ὦ Ζεῦ) ὁ: Зевс
ἤ… ἤ: либо… либо
θεωρέω: смотреть (зрелище)
ἱππόδρομος, ου ὁ: ипподром
ἰσθμός, οῦ ὁ: перешеек
μουσικός, ή, όν: мусический, относящийся к Музам
Ὀλυμπία, ας ἡ: Олимпия, местность в Элладе
Ὀλύμπια, ων τά: Олимпийские игры
Ὀλυμπιονίκης, ου ὁ: победитель Олимпийских игр
ὅρκος, ου ὁ: клятва
παραλείπω: оставлять в стороне
πέμπτος, η, ον: пятый
πένταθλον, ου τό: пятиборье
πέντε: пять
προσήκει: подходит, подобает (безлич.)
στέφανος, ου ὁ: венок, венец
τρέχω: бежать
Урок 25
ἀκριβής, ές: точный
ἄλγος, ους τό: боль, страдание
ἀληθής, ές: истинный
ἀνθρώπειος, α, ον: человеческий
ἀριστοκρατία, ας ἡ: аристократия
ἀσφαλής, ές: безопасный, надежный
Βοιώτιος, α, ον: беотийский
γένος, ους τό: род, происхождение, племя
εἶδος, ους τό: вид
ἐπικός, ή, όν: эпический
ἔπος, ους τό: слово, рассказ
ἐρίζω: спорить
εὐγενής, ές: благородный по происхождению
εὐκλεής, ές: славный
ἦθος, ους τό: нрав, привычка
ἥρως, ἥρωος ὁ: герой, полубог (славный муж)
ἱδρώς, ῶτος ὁ: пот
Ἰλιάς, άδος ἡ: Илиада
καιρός, οῦ ὁ: удобное время, шанс, удача
κάλλος, ους τό: красота
κέρδος, ους τό: доход, прибыль, корысть
μέρος, ους τό: часть
μῆκος, ους τό: длина
μιμέομαι + acc.: подражать
Ὀδυσσεία, ας ἡ: Одиссея
πάθος, ους τό: страдание, происшествие
παιδεία, ας ἡ: воспитание, культура
πλήρης, ες: полный
ποίημα, ατος τό: изделие; стихотворение
ῥαψῳδός, οῦ ὁ: рапсод, певец
σαφής, ές: ясный, четкий
ψεῦδος, ους τό: ложь, обман; ошибка
Урок 26
ἀθάνατος, ον: бессмертный
διδάσκαλος, ου ὁ, ἡ: учитель, учительница
δόσις, εως ἡ: даяние, дар
ἐάν + con.: если
ἔρως, ωτος ὁ: любовь, Эрот
ἥμισυ, ἡμίσεος τό: половина
μαίνομαι: безумствовать
μέλος, ους τό: песня
μετάστασις, εως ἡ: изменение
ὁπόταν + con.: когда бы, в случае если
ὅταν + con.: всякий раз как, когда
παλαιός, ά, όν: древний, старый
ποίησις, εως ἡ: изготовление, созидание, творчество
πόλις, εως ἡ: полис, город
στρατεύω (тж. med.): идти в поход
στάσις, εως ἡ: восстание, смута
ὕβρις, εως ἡ: дерзость
ὑμνέω: воспевать
φύσις, εως ἡ: природа
χορικός, ή, όν: хоровой
χορός, οῦ ὁ: хоровод, хор
Урок 27
ἀείδω (стяж. ᾄδω): петь
ἀναγκαῖος, αία, αῖον: нужный, необходимый
ἀριθμητικός, οῦ ὁ: человек, умеющий считать
ἄχρηστος, ον: бесполезный, неподходящий
βασιλεύς, έως ὁ: царь
γάμος, ου ὁ: свадьба
γεωμέτρης, ου ὁ: землемер, геометр
γονεύς, έως ὁ: родитель; (pl.) родители
ἔθνος, ους τό: племя, народ
ἔκλειψις, εως ἡ: солнечное затмение; недостаток (отсутствие)
ἐξετάζω: испытывать, рассматривать
ἐπιστήμη, ης ἡ: знание, наука
εὐνομία, ας ἡ: благоустройство, законность
ἰατρικὴ τέχνη ἡ: медицина
ἰατρός, οῦ ὁ: врач
ἱερεύς, έως ὁ: жрец
κόρη, ης ἡ: девушка, дочь
λύπη, ης ἡ: горе
μέτρον, ου τό: мера
ναῦς, νεώς ἡ: корабль
νόησις, εως ἡ: мышление
οἴκησις, εως ἡ: обитание; жилище
ὅστις, ἥτις, ὅ τι (эп. тж. ὅττι): всякий, кто; кто бы ни
οὗ: где (относит.)
πίναξ, ακος ὁ: доска; карта, картина
προλέγω: отбирать; предсказывать
πυραμίς, ίδος ἡ: пирамида
στόμα, ατος τό: рот, уста
συγγραφεύς, έως ὁ: писатель, летописец
σφαιροειδής, ές: шарообразный
τάφος, ου ὁ: могила; похороны
Урок 28
ἀπορία, ας ἡ: недостаток, затруднение
βαρύς, εῖα, ύ: тяжелый
βιβλίον, ου τό: книга
βοῦς, βοός ὁ, ἡ: бык, корова
βραδύς, εῖα, ύ: медленный
γηράσκω: стареть
δένδρον, ου τό: дерево
δουλεία, ας ἡ: рабство
Δωριεύς, έως ὁ: дориец
εἰσβάλλω: бросать во что-л., вторгаться
εἵλως, ωτος ὁ: илот
εὐρύς, εῖα, ύ: широкий
ἡδέως: охотно, с удовольствием
ἡδύς, εῖα, ύ: приятный, милый
θρασύς, εῖα, ύ: отважный, смелый
ἰσχύς, ύος ἡ: сила, мощь
κατασκευάζω: приготовлять, строить, устанавливать
κύων, κυνός ὁ, ἡ: собака
μέγας, μεγάλη, μέγα: большой
ὀξύς, εῖα, ύ: острый, пронзительный
ὄρος, ους τό: гора
πεδίον, ου τό: равнина
περίοικος, ου ὁ: периэк
πηγή, ῆς ἡ: источник
πίτυς, υος ἡ: сосна
πολύς, πολλή, πολύ: многий, большой
οἱ πολλοί: большинство
ῥέω: течь
Σπαρτιάτης, ου ὁ: спартанец
στρατηγός, οῦ ὁ: полководец
σῦς, συός ὁ, ἡ: кабан, свинья
συστρατεύω (тж. med.): вместе идти в поход
ταχύς, εῖα, ύ: быстрый
τραχύς, εῖα, ύ: шершавый, обрывистый
Урок 29
ἄκων, ἄκουσα, ἆκον: делающий против воли, не добровольно
ἀνήρ, ἀνδρός ὁ: мужчина, человек
ἀντάξιος, ον: равноценный, стоящий
ἀσκέω: упражнять, обрабатывать
ἄστυ, εως τό: город (столичный)
ἀτείχιστος, ον: неукрепленный, лишенный стен
βραχύς, εῖα, ύ: короткий
ἕβδομος, η, ον: седьмой
ἑκών, οῦσα, όν: делающий по собственной воле
εὐσεβής, ές: благочестивый
εὐτελής, ές: дешевый
ἔφηβος, ου ὁ: юноша
ἔφορος, ου ὁ: эфор, надзиратель
ζωμός, οῦ ὁ: черная похлебка
ἥβη, ης ἡ: молодость, юность
θυγάτηρ, τρός ἡ: дочь
κοινῇ: заодно, вместе
κοινός, ή, όν: общий
μάστιξ, ιγος ἡ: бич, кнут
μέλας, μέλαινα, μέλαν: черный
μήτηρ, μητρός ἡ: мать
νύξ, νυκτός ἡ: ночь
πάντως: совсем, полностью, всячески
πατήρ, πατρός ὁ: отец
στρατόπεδον, ου τό: военный лагерь
συσσίτιον, ου τό: общий обед, сотрапезничество (преимущественно pl.)
τεῖχος, ους τό: стена
ὑγίεια, ας ἡ: здоровье
ὕμνος, ου ὁ: гимн, песнь
φαῦλος, η, ον: никчемный, дурной
χορεύω: танцевать
Урок 30
ἀκρόπολις, εως ἡ: крепость, акрополь
ἄκρος, α, ον: высший, лучший
βοηθέω: помогать
γλυκύς, εῖα, ύ: сладкий, приятный
διδάσκω: преподавать; разучивать, ставить (на сцене)
εἰμί (энкл.), inf. εἶναι: быть
ἔλαιον, ου τό: оливковое масло
ἔνοικος, ου ὁ: житель
εὐμενής, ές: благосклонный
εὐτυχής, ές: удачливый, счастливый
καθαρός, ά, όν: чистый
κρατέω: обладать силой, захватывать, господствовать
λευκός, ή, όν: белый; сияющий
μεγαλοπρεπής, ές: великолепный
μέλι, μέλιτος τό: мед
οἰκοδομέω: возводить
Παναθήναια, ων τά: Панафинеи
Παρθενών, ῶνος ὁ: Парфенон
περιβάλλω: набрасывать; (med.) строить вокруг, охватывать
πίσσα, ης ἡ (атт. πίττα): смола
πολεμικός, ή, όν: боевой, воинственный
Προπύλαια, ων τά: Пропилеи
προπύλαιον, ου τό: пропилеи, преддверие, вход
προσβάλλω: швырять, прикладывать, прибывать
πύλη, ης ἡ: (обычно pl.) ворота
σπουδαῖος, ᾱ, ον: усердный; дельный, серьезный
στοά, ᾶς ἡ: портик, Стоя
τὰ μεγάλα Διονύσια: Большие (Городские) Дионисии
τίμιος, ία, ιον: почетный, ценный
τραγῳδία, ας ἡ: трагедия
ὑδραγώγιον, ου τό: акведук, водопровод
χιών, όνος ἡ: снег
Урок 31
ἀδικέω + acc.: ошибаться, поступать несправедливо, обижать (кого-либо)
αἰσχρός, ά, όν: позорный, негодный
δήμαρχος, ου ὁ: демарх, глава дема
διάδοχος, ου ὁ: преемник
διαμερίζω: разделять, распределять
δύναμαι: мочь, быть в состоянии
δύναμις, εως ἡ: сила, могущество, влияние, власть
ἐπίσταμαι: знать, уметь
εὐπατρίδης, ου ὁ: знатный, благородный
ἡγεμονία, ας ἡ: предводительство, руководство
καταλύω: разрушать, подрывать, распускать
νίκη, ης ἡ: победа
πίστις, εως ἡ: вера, верность; доказательство, ручательство
συμμαχία, ας ἡ: военный союз
συνωμοσία, ας ἡ: заговор
τέλος, ους τό: конец, цель, результат; (adv.) наконец
τέσσαρες, α (атт. τέτταρες): четыре, четверо
τιμάω: ценить, уважать, чтить
τυραννικός, ή, όν: тиранический
φιλόπονος, ον: трудолюбивый
φονεύς, έως ὁ, ἡ: убийца
Урок 32
αἰτέω: просить, требовать
ἀπωθέω: отталкивать
ἀτυχέω: терпеть неудачу
γενναῖος, α, ον: благородный
δοκέω: думать, казаться
δοκεῖ + dat.: решено (кем-либо)
ἑτοῖμος, ον (ἕτοιμος): готовый, приготовленный
εὐτυχέω: быть удачливым
ἡδέως: охотно
κράτος, ους τό: власть, сила
λογογράφος, ου ὁ: историк
λυσιτελέω: помогать
μισέω: ненавидеть
παρασκευάζομαι: готовиться
πλήν + gen.: кроме
πλοῦτος, ου ὁ: богатство
πονέω: трудиться
πρᾳότης, ητος ἡ: кротость
προσπίπτω: выпадать на долю, случаться
Σοῦσα, ων τά: Сузы, одна из столиц Персии
ὑπεκπέμπω: тайно посылать
φιλέω: любить
φοβέομαι: бояться
φρονέω: думать
μέγα φρονέω: гордиться
ὠθέω: толкать
ὠνέομαι: покупать
Урок 33
ἅμα + dat.: вместе, совместно; подобно
ἀπαντάω: встречать; идти против
ἀπατάω: обманывать
ἄπειμι: отсутствовать; отстоять
ἀφίστημι: заставлять отпасть от кого-либо
δράω: действовать, делать
ἐάω: позволять
εἴκοσι(ν): двадцать
ἐκπολιορκέω: захватывать (город с помощью осады)
ἐφίστημι: ставить во главе; останавливаться
ἡσσάομαι (атт. ἡττάομαι): терпеть поражение
ναυμαχία, ας ἡ: морское сражение
ναυτικόν, οῦ τό: флот
νὴ (τὸν) Δία: клянусь Зевсом! (при клятве); право же, ведь (вводно)
οἰκέω: жить, обитать, населять
ὁράω: видеть
ὁρμάομαι: устремляться
ὁρμάω: двигать; побуждать
πανταχοῦ: повсюду
πένθος, ους τό: несчастье, горе, траур
πολιορκέω: осаждать (город)
πορθέω: разрушать, разорять
πόσοι, αι, α: сколь многие (лат. quot)
πόσος, η, ον: сколь значительный, сколь многочисленный (лат. quantus)
σατράπης, ου ὁ: сатрап (наместник персидского царя)
σιγάω: молчать
συνίστημι: ставить вместе, собирать
τολμάω: отваживаться; переносить
Урок 34
ἀνατρέπω: опрокидывать
βοήθεια, είας ἡ: помощь
δρόμος, ου ὁ: бег; состязание в беге; место для бега
ἐλευθερόω: освобождать
ἐναντιόομαι: сопротивляться, противостоять
ζηλόω: соревноваться, подражать; завидовать; хвалить
θανατόω: умерщвлять
μάχη, ης ἡ: битва, сражение
ναυτικόν, οῦ τό: флот
πεζόν, οῦ τό: пешее войско
πληρόω: наполнять
πυρόω: предавать гоню
σελήνη, ης ἡ: луна
στρατηγέω: предводительствовать войсками
στρατοπεδεύομαι: располагаться лагерем
ταπεινόω: унижать, смирять
τρόπαιον, ου τό: трофей, памятник обращению врагов в бегство (победе над врагом)
φάλαγξ, γγος ἡ: фаланга
φόβος, ου ὁ: страх
Урок 35
ἀβουλία, ας ἡ: безрассудство, необдуманность; нерешительность
αὐτονομία, ας ἡ: автономия, независимость
ἀφικνέομαι: приходить
γέφυρα, ας ἡ: мост
γεφυρόω: мостить, соединять мостом
δεῖ + gen.: нужно (чего)
δεῖ + dat.: нужно (кому)
δέομαι + gen.: прошу, нуждаюсь (в чем-либо)
δέον, οντος τό: тж. pl. должное, необходимое, долг
διαβιβάζω: переправлять
διακόσιοι, αι, α: двести
εἰσρέω: втекать, впадать
ζάω: жить
θαρσέω (новоатт. θαῤῥέω): отваживаться, быть смелым; твердо верить
ἱππεύς, έως ὁ: всадник
μαστιγόω: бичевать
μηχανή, ῆς ἡ: орудие, способ, хитрость
μυριάς, άδος ἡ: тьма, десять тысяч
ναυπηγία, ας ἡ: кораблестроение
ὀνειδίζω: порицать
πεινάω: быть голодным
πνέω: дышать; дуть, веять
προθυμία, ας ἡ: рвение
προσπλέω: подплывать
ὑπακούω: прислушиваться, слушаться
χίλιοι, αι, α: тысяча
χράομαι: пользоваться, брать взаймы; общаться
ὡς: (при числительных) приблизительно
Урок 36
αἱρέω, αἱρέομαι: брать, схватывать; (med.) выбирать
αἰσθάνομαι: чувствовать, узнавать
ἀποπέμπω: отсылать
ἑαυτοῦ: себя самого
ἐγκώμιον, ου τό: похвальное слово
ἐγχώριος, ου ὁ: туземец
ἐκφεύγω: скрываться, ускользать
ἐμαυτοῦ: меня самого
ἕτερος, α, ον: другой (из двух)
θαῦμα, ατος τό: чудо, диво
θρασύτης, ητος ἡ: безмерная смелость
καταλαμβάνω: схватывать, понимать; происходить, случаться
καταλείπω: оставлять
κατατρέχω: сбегать
κεφαλή, ῆς ἡ: голова
κλείω: запирать
λοιπός, ή, όν: последний, остальной; будущий
λοιπόν (τό): напоследок; наконец, впредь, впрочем
μάχη, ης ἡ: битва
μισθός, οῦ ὁ: плата, мзда
οἷος, α, ον: каковой; (cum inf.) подходящий, способный (лат. qualis)
ὄπισθεν: позади, сзади
ὅσος, η, ον: сколь большой (лат. quantus)
ὅσῳ… τοσούτῳ: насколько… настолько (лат. quo… eo…, quanto… tanto…)
οὐσία, ας ἡ: имущество; сущность
παρατρέχω: пробегать мимо (чего-либо)
περιφέρω: носить кругом, повсюду, обносить
πόλισμα, ατος τό: городок
προδότης, ου ὁ: предатель
προτρέχω: выбегать вперед
πυνθάνομαι: узнавать, расспрашивать
σεαυτοῦ: тебя самого
στενοχωρία, ας ἡ: теснота
στράτευμα, ατος τό: войско
τοιόσδε, άδε, όνδε: таковой (лат. talis)
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο(ν): такой (лат. talis)
τοιοῦτος,.. οἷος…: такой,.. как… (лат. talis… qualis)
τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο(ν): таковой (лат. tantus)
τοσόσδε, ήδε, όνδε: таковой (лат. tantus)
τοσοῦτος,.. ὅσος…: столь большой (многий),.. как… (лат. tantus… quantus)
τριακόσιοι, αι, α: триста
ὑστεραία, ας ἡ: следующий день
φράζω: высказывать, сообщать; (med.) узнавать, поэт. думать
Урок 37
ἀνάγω: возводить, увозить, выводить
ἀπειλέω: угрожать, сулить
ἀπορέω: нуждаться, быть в затруднении
ἐνεργός, όν: деятельный, трудящийся, неутомимый
ἐνθάδε: здесь, сюда; теперь, нынче
εὐθύς: тотчас же; прямо
Ἰσθμός, οῦ ὁ: Истм, Коринфский перешеек
ναυμαχέω: сражаться на море
ὄλεθρος, ου ὁ: гибель
ὁπόθεν: откуда (бы ни)
ὅποι: куда (бы ни)
ὁποῖος, α, ον: каковой (бы ни) по качеству
ὁπόσος, η, ον: каковой (бы ни) по количеству
ὅπου: где (бы ни)
ὁρμίζομαι: становиться на якорь
ὅστις, ἥτις, ὅ τι: кто бы ни, что бы ни
πόθεν: откуда (вопр.)
ποῖ: куда; доколе (вопр.)
ποῖος, α, ον: какой (вопр.)
ποτέ: когда-нибудь
πότε: когда (вопр.)
πότερος, α, ον: который (из двух)
πότερον… ἤ: или… или
ποῦ: где (вопр.)
στενός, ή, όν: узкий
συγγίγνομαι: оказываться вместе
συμβαίνει: бывает, выходит
συμβαίνω: сходиться, согласовываться, случаться
σωτηρία, ας ἡ: спасение
φροντίζω: заботиться
Урок 38
ἀνίκητος, ον: непобежденный, непобедимый
ἀποφεύγω: бежать от кого-либо, убегать, уходить
διασῴζομαι: спасаться, ускользать
ἐπιστολή, ῆς ἡ: письмо, послание
κατὰ θάλατταν, κατὰ γῆν: на море, на суше
θρόνος, ου ὁ: кресло, трон
λοιδορέω: бранить, порицать
ὁμοῦ: вместе
πανταχόθεν: отовсюду
πιστός, ή, όν: верный
πλῆθος, ους τό: множество, толпа
πολιτεύω: быть гражданином, управлять
σκότος, ους τό: тьма
σθένος, ους τό: сила, крепость
τριάκοντα: тридцать
Урок 39
ἀπειθέω: не слушаться
βέβαιος, αία, αιον: крепкий, прочный
βεβαιόω: укреплять
δεύτερος, α, ον: второй
δεύτερον (τό): во второй раз
ἐμπορευτικός, ή, όν: торговый, купеческий
ἔτος, ους τό: год
εὐλογέω: прославлять, хвалить
Μυκάλη, ης ἡ: Микале (мыс в Ионии)
νησιώτης, ου ὁ: островитянин
Πειραιεύς, έως ὁ: Пирей
Πλαταιαί, ῶν αἱ: Платеи (город в Беотии)
πρότερος, α, ον: первый, более ранний
σπονδή, ῆς ἡ: возлияние; договор
συλάω: грабить
τελευταῖος, α, ον: последний
τριήρης, ους ἡ: триера (судно с тремя рядами гребцов)
ὑπήκοος, ον: послушный, внемлющий
ὑπήκοος, ου ὁ: подданный
φθονερός, ά, όν: завистливый
Урок 40
αἰδέομαι: стыдиться; уважать
ἀτυχία, ας ἡ: неудача
γελάω: смеяться, высмеивать
δακρύω: плакать
δέω 1: связывать
δέω 2: нуждаться; med. просить
δημοκρατίζω: быть сторонником демократии
διασπάω: разрывать, уничтожать
δύω: топить; med. погружаться
δώδεκα: двенадцать
ἐκκλείω: исключать, не допускать
Ἐφέσιος, α, ον: эфесский
θορυβέω: шуметь
καθεύδω: спать
καταγελάω + gen.: высмеивать
κατακαίω (атт. κατακάω): выжигать
Κάτων, ωνος ὁ: Катон
κλείω: запирать
περιπατέω: ходить кругом, прохаживаться
πολύτλας, αντος: многострадальный
πρέσβυς, εως ὁ: старец; посол
σπάω: тянуть, тащить, извлекать
συγκαλέω: созывать
Ταραντῖνος, η, ον: тарентский; ὁ Τ. тарентинец
τελέω: совершать, заканчивать
Τρώς, ωός ὁ: Трой (миф. основатель Трои); троянец
Урок 41
Ἄνδρος, ου ἡ: Андрос (один из Кикладских островов, с городом того же имени)
ἀπολείπω: покидать, бросать, оставлять
ἀποτρέπω: отклонять, прогонять
ἀργύριον, ίου τό: серебро, (серебряные) деньги
δαίμων, ονος ὁ: божество, судьба
δεῦρο: сюда
εἰσάγω: вводить
μακαρίζω: считать счастливым
πειθώ, οῦς ἡ: убеждение
ποικίλος, η, ον: пестрый
συνάγω: сводить, собирать
ὕπνος, ου ὁ: сон
ὑπηρέτης, ου ὁ: слуга, подручный
Урок 42
γυμνής, ῆτος ὁ: гимнет, легковооруженный пехотинец
δημιουργός, οῦ ὁ: ремесленник
διαβαίνω: переправляться, переходить
διακόπτω: разрубать, прерывать
διαμερίζω: разделять
ἐρέτης, ου ὁ: гребец
ἱππεύω: скакать на лошади
καλύπτω: скрывать 1
κοινόν, οῦ τό: община, государство
κόπτω: ударять, рубить
κρύπτω: скрывать 2
κύβος, ου ὁ: куб, игральная кость
λειτουργία, ας ἡ: общественная повинность
ὁπλίζω: вооружать
ὀστρακισμός, οῦ ὁ: остракизм
πομπή, ῆς ἡ: отправление, посылка; процессия
πρόσοδος, ου ἡ: доход (обыкновенно pl.)
στρατεία, ας ἡ: поход
ῥίπτω: бросать, метать; изгонять
τάξις, εως ἡ: порядок, строй, положение
Урок 43
ἀπράγμων, ονος: бездействующий, сторонящийся общественных дел, праздный; не требующий труда
ἀχρεῖος, ον: бесполезный, непригодный
βουλευτής, οῦ ὁ: советник
δημαγωγός, οῦ ὁ: народный вождь, демократический лидер
ἐθίζω: приучать
ἐθίζομαι: привыкать
εἰκών, όνος ἡ: изображение
κατακόπτω: изрубать (на мелкие части); наносить поражение, разбивать
κληρόω: избирать по жребию
μνημεῖον, ου τό: памятник
παίδευσις, εως ἡ: воспитание, обучение
πως (энкл.): как-нибудь
τύχη, ης ἡ: случай, участь
Урок 44
αἷμα, ατος τό: кровь
ἀποκόπτω: отрубать
ἀποστρέφω: поворачивать, отвращать
Διόνυσος, ου ὁ: Дионис
δόρυ, δόρατος τό: копье
ἐλέγχω: уличать, выдавать
ἔξω: вне
ἕπομαι + dat.: следовать (за, с кем или чем-л.)
θαλλός, οῦ ὁ: росток, побег; масличная ветвь
θάπτω: хоронить
Λάκαινα, ης ἡ: спартанка
λιμός, οῦ ὁ: голод
λύκαινα, ης ἡ: волчица
οὗ: где
ποιμήν, ένος ὁ: пастух
πέραν: по ту сторону
Ῥῆμος, ου ὁ: Рем
Ῥωμύλος, ου ὁ: Ромул
σανίς, ίδος ἡ: доска
σάτυρος, ου ὁ: сатир
τρέφω: кормить, воспитывать
φύω: насаждать, выращивать
φύομαι: рождаться
Урок 45
ἅλις: достаточно
ἀναπαύομαι: отдыхать
ἀνορθόω: выпрямлять, восстанавливать
ἀπροσδόκητος, ον: неожиданный; не ожидавший
ἀριστερός, ά, όν: левый
δειπνέω: обедать
δεξιός, ά, όν: правый
εἰκών, όνος ἡ: картина, изображение
ἐπιχειρέω: приниматься, браться (за что-либо)
Κεραμεικός, οῦ ὁ: Керамик (гончарная площадь)
λιθοτόμος, ου ὁ (λιθοκόπος): каменотес
ὀνειδίζω: бранить, порицать
πάγος, ου ὁ: холм
Ἄρειος πάγος: Ареопаг
Πνύξ, Πυκνός ὁ: Пникс (холм в Афинах)
προσάγω: приводить, приносить
πρόμαχος, ου ὁ: передовой боец
Ἀθηνᾶ Πρόμαχος: Афина-воительница
φιλοφρόνως: дружелюбно
χάριν ἔχω: быть благодарным
τὰ ὤνια: товары
Урок 46
ἀμείνων, ἄριστος: лучший, самый лучший
ἀνδριαντοποιός, οῦ ὁ: скульптор
βέλτιων, βέλτιστος: лучший (чем), наилучший
ἐλάττων, ἐλάχιστος: меньший, наименьший
ἥκιστα: нисколько, ничуть
ἥττων: худший, более слабый
κρείττων, κράτιστος: лучший (более сильный), самый лучший (самый сильный)
μείζων, μέγιστος: больший, самый большой
πλείων, πλεῖστος: больший, наибольший (по количеству)
οἱ πλεῖστοι: весьма многие, толпа
ῥᾴδιος, α, ον: легкий
ῥᾴων, ῥᾷστος: более легкий, легчайший
χείρων, χείριστος: худший, самый плохой
Урок 47
αἴνιγμα, ατος τό: загадка
ἀλώπηξ, εκος ἡ: лисица
διδασκαλεῖον, ου τό: училище
δίς: дважды
εὖρος, ους τό: ширина
Θεσπιεύς, έως ὁ: феспиец
Θηβαῖος, α, ον: фиванский
κιθαρῳδός, οῦ ὁ: кифаред
λέαινα, ης ἡ: львица
Λόκρος, ου ὁ: локриец
μεσημβρία, ας ἡ: полдень, юг
Νεῖλος, ου ὁ: Нил
οὖς, ὠτός τό: ухо
πρωί: рано (утром)
Ῥώμη, ης ἡ: Рим
Σφίγξ, Σφιγγός ἡ: Сфинкс
στάδιον, ου τό: стадий, ристалище
ὕψος, ους τό: высота
Φωκεύς, έως ὁ: житель Фокиды
χείρ, χειρός ἡ: рука
χελιδών, όνος ἡ: ласточка
εἷς, μία, ἕν: 1
δύο: 2
τρεῖς, τρία: 3
τέτταρες, τέτταρα: 4
πέντε: 5
ἕξ: 6
ἑπτά: 7
ὀκτώ: 8
ἐννέα: 9
δέκα: 10
δώδεκα: 12
ἕνδεκα: 11
τρεῖς (τρία) καὶ δέκα: 13
τέτταρες (τέτταρα) καὶ δέκα: 14
πέντε καὶ δέκα: 15
ἑκκαίδεκα: 16
ἑπτακαίδεκα: 17
ὀκτωκαίδεκα: 18
ἐννεακαίδεκα: 19
εἴκοσι(ν): 20
εἷς καὶ εἴκοσι(ν): 21
εἴκοσι(ν) καὶ πέντε: 25
τριάκοντα: 30
τετταράκοντα: 40
πεντήκοντα: 50
ἑξέκοντα: 60
ἑβδομήκοντα: 70
ὀγδοήκοντα: 80
ἐννενήκοντα: 90
ἑκατόν: 100
διακόσιοι, αι, α: 200
τριακόσιοι, αι, α: 300
τετρακόσιοι, αι, α: 400
πεντακόσιοι, αι, α: 500
ἑξακόσιοι, αι, α: 600
ἑπτακόσιοι, αι, α: 700
ὀκτακόσιοι, αι, α: 800
ἐνακόσιοι, αι, α: 900
χίλιοι, αι, α: 1000
δισχίλιοι, αι, α: 2000
μύριοι, αι, α: 10000
Урок 48
ἀγγέλλω: сообщать, возвещать
ἀγωνοθέτης, ου ὁ: распорядитель (судья) состязания
αἴρω: поднимать, убирать
ἀκροατής, οῦ ὁ: слушатель
ἄνθος, ους τό: цветок
ἀποστέλλω: посылать, изгонять
Δημήτηρ, Δήμητρος ἡ: Деметра
διάζωμα, ατος τό: фриз
δρᾶμα, ατος τό: действие, дело; драма
Ἐλευσίνιος, α, ον: элевсинский
εὐφραίνω: радовать
θέατρον, ου τό: театр
θέρος, ους τό: лето
κερδαίνω: приобретать, извлекать выгоду
λύπη, ης ἡ: печаль
μιαίνω: пятнать, осквернять
νεωστί: недавно
ὁπότε, ὁπόταν: когда (бы ни)
ὄρνις, ιθος ἡ: птица
περαίνω: исполнять, достигать, оканчивать
πομπή, ῆς ἡ: праздничная процессия
θερίζω: жать, косить
σπείρω: сеять
στέλλω: посылать
Τριπτόλεμος, ου ὁ: Триптолем
Урок 49
ἀγείρω: собирать
Αἰσχύλος, ου ὁ: Эсхил
ἄσβεστος, ον: неугасимый
γέλως, ωτος ὁ: смех
ἐγείρω: пробуждать
ἐγρήγορα (perf. ἐγείρω): бодрствовать
ἐγκωμιάζω: прославлять, восхвалять
ἕδρα, ας ἡ: сиденье
ἐκεῖσε: туда
ἐξαίρω: поднимать, воздвигать
ἐπειδή: когда, после того как; так как
Εὐριπίδης, ου ὁ: Еврипид
κενός, ή, όν: пустой
κοῖλος, η, ον: выдолбленный
κοῖλον, ου τό: углубление, впадина
κωμῳδία, ας ἡ: комедия
Μαραθωνομάχης, ου ὁ: участник Марафонской битвы
παρακάθημαι: сидеть рядом
περί + acc.: вокруг, около
προσαγορεύω: обращаться с речью
προσέχω τὸν νοῦν + dat.: обращать внимание (на что-либо)
θεωρικόν, οῦ τό: деньги на театр
θόρυβος, ου ὁ: шум
σατυρικός, ή, όν: сатировский
σκώπτω: высмеивать
Σοφοκλῆς, οῦς ὁ: Софокл
σφάλλω: опрокидывать, обманывать
σχεδόν: почти
φιλόπατρις, ιδος ὁ, ἡ: патриот(ка)
χιλιάς, άδος ἡ: тысяча
ὀρχήστρα, ας ἡ: орхестра
Урок 50
Αἰγαῖον, ου τό: Эгейское море
αἰσχύνομαι: стыдиться
ἀνατείνω: протягивать вверх, поднимать, растягивать
διαβάλλω: клеветать
διασπείρω: рассеивать, распространять
ἐκβάλλω: выбрасывать, изгонять
ἐκτείνω: вытягивать
ἱστίον, ου τό: парус
καρπός, οῦ ὁ: плод
κατακρίνω: осуждать
λεγεών, ῶνος ὁ: легион
λυπέω: огорчать
λυπέομαι: скорбеть
ῥᾳθυμία, ας ἡ: легкомыслие
τείνω: натягивать, направлять(ся), напрягать(ся)
Урок 51
ἁλίσκομαι: попадаться, быть пойманным, уличенным
ἀνίστημι: поднимать
ἀναδύομαι: выныривать
ἀποδιδράσκω: убегать
αὔριον: завтра
βιόω: жить
ἐκπλέω: отплывать
ἐκφύομαι: происходить
ἐνδύομαι: надевать, проникать (во что-либо)
ἐνθουσιασμός, οῦ ὁ: воодушевление
ἔσοπτρον, ου τό: зеркало
κρατήρ, ῆρος ὁ: кратер (сосуд для смешивания вина с водой)
λούω: мыть
ὅμιλος, ου ὁ: толпа
ὀψέ: поздно
πίνω: пить
προίστημι: ставить впереди
στεφανόω: увенчивать
συμπόσιον, ου τό: пир
φθάνω: опережать
χιτών, ῶνος ὁ: хитон
ψευδής, ές: ложный
Урок 52
ἀποδίδομαι: продавать
ἀποδίδωμι: отдавать
χάριν ἀποδίδωμι: благодарить
ἆρ’ οὐ;: неужели не
ἆρα μή;: неужели
δίδωμι: давать
δίκην δίδωμι: быть наказанным, поплатиться
ἐκδίδωμι: отдавать (выдавать в замуж, сдавать в аренду, отдавать на обучение)
λαμπρότης, ητος ἡ: блеск
λοιμός, οῦ ὁ: чума
μεταδίδωμι: уделять
παραδίδωμι: передавать
πρεσβύτερος, α, ον: старший
προδίδωμι: предавать
σκηνικός, ή, όν: сценический
σοφιστής, οῦ ὁ: знаток, мудрец; софист
σπονδή, ῆς ἡ: возлияние
συνέχθω (συνεχθαίρω): вместе ненавидеть
τοὶ (энкл): в самом деле
Урок 53
Ἀβδηρίτης, ου ὁ: выходец из Абдер
ἀλήθεια, είας ἡ: истина
ἀνατίθημι: возлагать, посвящать
ἀντί + gen.: вместо
ἀντιτίθημι: противопоставлять
ἀποτίθημι: откладывать
ἁρμονία, ας ἡ: скрепление; гармония, слаженность
ἄτομον, ου τό: неделимая частица, атом
βῆμα, ατος τό: шаг; ораторская трибуна
γένεσις, εως ἡ: рождение, происхождение
διάκειμαι: быть расположенным (находиться в каком-либо состоянии)
διατίθημι: располагать (приводить в какое-либо состояние, положение)
διδάσκω: обучать
δικαστήριον, ου τό: суд
δόγμα, ατος τό: мнение, учение
ἐπιτίθημι: возлагать
ἐπιτίθεμαι: приступать, стремиться; нападать
ζητέω: искать; стремиться
κεῖμαι: лежать
κεφάλαιον, ου τό: главное; глава; капитал
κινέω: двигать (-ся)
μαθηματικός, ή, όν: математический
ξένιον, ου τό: подарок гостю
προβαίνω: проходить вперед
πρόσκειμαι: прилегать; напирать; быть свойственным; быть приверженным
προστίθημι: прибавлять
Πρωταγόρας, ου ὁ: Протагор
ῥῆμα, ατος τό: слово, речь
σκοτεινός, ή, όν: темный
συντίθημι: класть вместе, собирать; сопоставлять
τίθημι: класть
τράπεζα, ης ἡ: стол
τῇδε: здесь; таким образом
ὕλη, ης ἡ: лес; материя (материал)
φυσικός, ή, όν: естественный, природный
Урок 54
αἰτία, ας ἡ: причина, основание; вина
ἀνίστημι: поднимать, ставить (на что-либо); пробуждать
ἀνθίστημι: противопоставлять, ставить напротив
ἀπόκειμαι: лежать в стороне, храниться
ἀφίημι: отпускать, отправлять
ἀφίεμαι: воздерживаться
ἀφίστημι (+ gen): оставлять, удалять (склонять к измене кому-либо)
Βόσπορος, ου ὁ: Босфор
διίστημι: отделять, заставлять отстать; ссорить
ἐξίημι: высылать, выбрасывать
ἐφίημι: пускать, насылать, обрушивать
ἐφίεμαι: желать, стремиться
ἐφίστημι: ставить во главе
θαλαττοκρατέω: властвовать на море
Θουκιδίδης, ου ὁ: Фукидид
ἵημι: пускать
ἵστημι: ставить
ἵσταμαι (aor ἔστην, perf ἕστηκα): становиться (стать, стоять)
κίνησις, εως ἡ: движение
καθίημι: опускать
καθίστημι: устанавливать, постановлять
Μεγαρεύς, έως ὁ: мегарец (житель Мегар)
μεθίστημι: переставлять, переменять
παρίημι: отпускать, пропускать, допускать
προίστημι (προΐστημι): ставить впереди, выдвигать
ῥόος, ου ὁ: поток, река
συνίημι: понимать
συνίστημι: составлять, объединять
τάλαντον, ου τό: талант (денежная или весовая единица)
Урок 55
ἄδικος, ον: несправедливый
ἀνατρέπω: опрокидывать
ἀστράπτω: метать молнии; сверкать
ἀστράπτει (impers): молния сверкает
βροντάω: греметь (громом)
βροντᾷ (impers): гремит (гром)
βυρσοδέψης, ου ὁ: кожевник
δέδοικα (δέδια): бояться
εἰσφέρω: вносить
εἴωθα: иметь привычку, обыкновение
ἔοικα: быть похожим, казаться
ἕστηκα: стоять
εὔνοια, ας ἡ: доброжелательность, благосклонность
καθέστηκα: быть поставленным; состоять, существовать
κάθημαι: сидеть
κωμῳδοποιός, οῦ ὁ: комедиограф
ὀλιγαρχία, ας ἡ: олигархия
πέποιθα: быть убежденным
προσκτάομαι: приобретать (дополнительно), присоединять
τέθνηκα: быть мертвым
Χερσόνησος, ου ὁ: Херсонес
Урок 56
ἀμήχανος, ον: бессильный; непреодолимый
ἀνταδικέω: совершать несправедливость в ответ
ἄπειμι (< εἰμί): отсутствовать
ἄπειμι (< εἶμι): уходить (fut)
ἄπιστος, ον: неверный, подозрительный, сомнительный (не внушающий доверия)
βούλευμα, ατος τό: решение, замысел
γεννάω: порождать
δαιμόνιον, ου τό: божество
δεσμοί, ῶν οἱ: ремни; узы, оковы
δεσμωτήριον, ου τό: тюрьма
διάλογος, ου ὁ: разговор
δόμος, ου ὁ: дом, жилище
εἶμι: идти (fut)
εἴπερ: если только, хотя бы даже
ἐκπίπτω: выпадать, быть изгнанным
ἡλιαία, ας ἡ: гелиэя (суд присяжных)
ἰχθύς, ύος ὁ: рыба
καθοράω: смотреть (вниз), замечать
κατηγορέω + gen: обвинять (кого-то); доказывать
κοῦφος, η, ον: легкий
λιθοκόπος, ου ὁ: каменотес
μνημεῖον, ου τό: памятник
μάταιος, αία, αιον: пустой, тщетный
Ξενοφῶν, ῶντος ὁ: Ксенофонт
οἶδα: знать (pf = praes)
πάρειμι (< εἰμί): присутствовать
πάρειμι (< εἶμι): проходить мимо (fut)
περίειμι (< εἰμί): превосходить; оставаться; окружать
περίειμι (< εἶμι): обходить, переходить (fut)
προστάττω: ставить во главе; приказывать, предписывать
πρόσωπον, ου τό: лицо, маска
σύνειμι (< εἰμί): быть вместе
σύνειμι (< εἶμι): сходиться (fut)
σύνοιδα: сознавать
σχῆμα, ατος τό: внешность, состояние
φάσκω (iter φημί): утверждать, говорить
φιλοσοφέω: философствовать
χαλκεύς, έως ὁ: медных дел мастер, кузнец
Урок 57
ἀνάπτω 1: привязывать, прикреплять
ἀνάπτω 2: воспламенять (-ся)
ἀποδείκνυμι: показывать, объявлять; назначать
ἀπόλλυμι: губить, терять
ἀπόλλυμαι: погибать
βίαιος, αία, αιον: насильственный; вынужденный
δείκνυμι: показывать
Δημοσθένης, ους ὁ: Демосфен
διασκεδάννυμι: раскидывать, рассеивать; разбивать
ἐμπίμπλημι (ἐμπίπλημι): наполнять
ἐμπίμπρημι (ἐμπίπρημι): поджигать
Ἐπαμεινώνδας, ου ὁ: Эпаминонд
ζεύγνυμι: запрягать, соединять
ἴσος, η, ον: равный
μίγνυμι (μείγνυμι): смешивать
οἴκοι: дома
ὄμνυμι: клясться
ὀνίνημι: приносить пользу
ὀνίναμαι: иметь выгоду, получать пользу
ὀπάζω: давать в спутники (в провожатые)
Πανέλληνες, ων οἱ: все греки
πάντοτε: постоянно
πίμπλημι: наполнять
πίμπρημι: жечь
σβέννυμι: гасить
σκεδάννυμι: рассеивать, разгонять
συζεύγνυμι: сопрягать, соединять
συμμίγνυμι (συμμείγνυμι): смешивать (-ся); иметь связь; вступать в борьбу
συνδέω: связывать, соединять
φλογερός, ά, όν (φλόγεος): пылающий, жгучий
φόνος, ου ὁ: убийство
χρυσός, οῦ ὁ: золото
Урок 58
ἀγορεύω: говорить (публично), объявлять
ἁμαρτάνω + gen: ошибаться, грешить; терять, упускать
ἀναμιμνῄσκω: напоминать
ἀναμιμνῄσκομαι: вспоминать (о чем-то)
ἀπόστασις, εως ἡ: отдаление; отступничество
γεγονώς, υῖα, ός: рожденный
ἐγγύς + gen: вблизи
ἐλαύνω: гнать, преследовать
ἐντυγχάνω + dat: случайно встречаться (с кем-то), натыкаться (на что-то)
ἐξελαύνω: выгонять; выводить, выступать
ἐπιλανθάνομαι + gen: забывать (о чем-то)
εὐνή, ῆς ἡ: ложе
ζημία, ας ἡ: наказание
καταβάλλω: сбрасывать; низвергать, разрушать
λανθάνω + acc: быть скрытым (от кого-то)
λανθάνομαι + gen: забывать (о чем-то)
μέχρι + gen: вплоть до
μιμνῄσκω + gen: напоминать (о чем-то)
μιμνῄσκομαι + gen: вспоминать (о чем-то)
ὀργή, ῆς ἡ: гнев
προλαμβάνω (+ acc, + gen): брать наперед, прежде захватывать; опережать, предупреждать (в чем-то)
παρελαύνω: гнать мимо; проезжать мимо
συνόμνυμι: давать взаимную клятву; устраивать заговор
συστρατιώτης, ου ὁ: товарищ по оружию
τέμνω: резать
τίνω: платить; расплачиваться
τιτρώσκω: ранить
τυγχάνω + gen: случаться; попадать; достигать (чего-то)
φιλότιμος, ον: честолюбивый
Урок 59
ἀπέχομαι: воздерживаться
Ἀρίσταρχος, ου ὁ: Аристарх
ἄχθομαι + dat (causae): тяготиться; досадовать, сердиться (из-за чего-то)
Βάκτριος, α, ον: бактрийский
βιβλιοθήκη, ης ἡ: библиотека, книгохранилище
Γαλάτης, ου ὁ: галат
γαμέω + acc: жениться
γαμέομαι + dat: выходить замуж
ἐκπιέζω: вытеснять, выжимать
ἑλληνίζω: подражать грекам; говорить по-гречески
ἐπιμελέομαι + gen (ἐπιμέλομαι): заботиться (о чем-то)
Ἐρατοσθένης, ους ὁ: Эратосфен
Εὐκλείδης, ου ὁ: Евклид
Εὐρώπη, ης ἡ: Европа
ἔχει οὕτω(ς) (εὖ, κακῶς): быть в таком (хорошем, плохом) состоянии
Ἰουδαῖος, ου ὁ: иудей
κοσμοπολίτης, ου ὁ: гражданин мира
κτῆσις, εως ἡ: приобретение
λίαν: слишком
μάθημα, ατος τό: учение, знание
μαθηματική, ῆς ἡ: математика
μεταμέλει μοι + gen: я раскаиваюсь (в чем-то)
μηχανικός, ή, όν: изобретательный, хитрый; механический
Μουσεῖον, ου τό: храм Муз
μέλει μοι + gen: меня заботит (что-то)
οἴομαι (οἶμαι): думать, полагать
οἴχομαι: уходить, отправляться
Περγαμηνιός, οῦ ὁ: пергамец
πόλος, ου ὁ: ось (небесная, земная), полюс
προσέχω τὸν νοῦν + dat: обращать внимание (на что-то)
Πτολεμαῖος, ου ὁ: Птолемей
Ῥωξάνη, ης ἡ: Роксана
ὑπερέχω + gen: возвышаться (над чем-то), превосходить (кого-то)
ὑπισχνέομαι + acc: обещать (что-то)
φάρος, ου ὁ: маяк
φῶς, φωτός τό: свет
Урок 60
ἀποφέρω: уносить, уводить
ἀστρονομία, ας ἡ: астрономия
Κικέρων, ωνος ὁ: Цицерон
κλίνη, ης ἡ: застольное ложе
Κόρινθος, ου ἡ: Коринф
λείψανον, ου τό: остаток; останки (pl)
μωρία, ας ἡ: глупость
παιδαγωγός, οῦ ὁ: воспитатель, наставник
παραλαμβάνω: принимать, перенимать
παρέρχομαι: проходить мимо
πικρός, ά, όν: горький
προάγω: выводить вперед, побуждать; идти вперед
ῥίζα, ης ἡ: корень
Ῥόδιος, α, ον: родосский
στοιχεῖον, ου τό: элемент